Shadow proves the sunshine (překlad)

30. prosince 2009 v 20:34 | majkl |  Nothing is sound
Shadow Proves the Sunshine
Sunshine won't you be my mother?
Sunshine come and help me see
My heart is darker than these oceans
My heart is frozen underneath
We are crooked souls trying to stay up straight
Dry eyes in the pouring rain
The shadow proves the sunshine
Two scared little runaways
Hold fast till the break of daylight
When the shadow proves the sunshine
Oh Lord why did you forsake me
Oh Lord don't be far away, away
Storm clouds gathering beside me
Please Lord don't look the other way
I'm a crooked soul trying to stay up straight
Shine on me
Let my shadows prove the sunshine

Stín prozrazuje, že svítí Slunce
Slunce záře, byla bys mi matkou?
Slunce svite pojď mi pomoct prozřít
V mém srdci je temněji než v moři
Mé srdce je zmrzlé pod ledem
Jsme pochroumané duše co se snaží držet zpříma
Oči máme suché i v prudkém dešti
Stín prozrazuje, že svít íSlunce
Dva malí ustrašení uprchlíci
Vytrvávají až do rozednění
Kdy stín prozradí, že Slunce svítí
Ó, Pane, proč jsi mě opustil
Ó, Pane, buď mi nablízku
Za mnou se sbírají mraky
Prosím, Pane, neodvracej se ode mě
Jsem pochroumaná duše, co se snaží držet zpříma
Sviť na mě
Nech mé stíny ukázat, že Slunce svítí
Translated by Alqarin
 

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama